take> بستون
stand up> وخیز
how much> چقزه؟
did you take? > استدی؟
... ......just now > جخ تازه
what is wrong with you? > چدس
crow> قلاق
fish > مای
collect> زفت
round > گومبلی
ugly > اکله
lizard> مارمالی
like this > هنچینی
unacceptable > نکبتی
wood > چوق
جالب بود
مرسی
یکی هم طراوت تو وبلاگش نوشته بود خیلی باحال بود
این بود:my father come out of your hand(پدرم در اومد از دست شما!)
ممنون
اینم باحال بود
سلام
یه چندتا از کلمه ها رونفهمیدم ولی بقیه اش با زبان شهر من یکی بود وخیلی خیلی هم جالبب بود
هر کدوم رو نفهمیدی بگو تا هیجی کنم
چون ۷ سال اصفهان زندگی کردم
ایولا... دمت گرم... چند تا کلمه انگلیسی یاد گرفتم...
اینجانب هم مال همون دور و برتونم...
حال کردم با این پستت
ما هم با وجود خودت حال میکنیم
عجب!!
سلام به علیرضای با معرفت
did you take=اسدی ( ت) نداره
من همیشه دیکته رو ۱۹ یا ۱۸ میگرفتم ولی خوب اینا هم نمره هست دیگه
just now
crow
ugly
این کلمه ها؟
شما بوگو ین
۱- چخ تازه و یا چخ الانه
۲- غلاغ
۳- اییی البته بعضی ها ککه رو هم بکار میبردن
بی ادبیم در مورد شماره ۳ رو ببخشید
وای گمبلی و خوب اومدی. منم تو وبم نوشتم گمبلی. جدا فقط اصفهانی ها استفاده میکنن. جایی دیگه نمیگند؟؟
قلاقم خوبه. خاطره دارم باهاش. یادمه بچه خواهرم که تازه حرف زدن و یاد گرفته بود داداشم اشتباهی یادش داده بود بگه قلاق
چدس هم که همیشه بکار میبریم.
واییییی با وخی هم خاطره دارم. مرسی یه ایده نو بهم دادی من رفتم اپ کنم
مرسی مرسی. مرسیییییییییییییییییییی
از خوشحالی شما خرسندیم